[Tradução de vídeo entrevista] AJ em Conversa com Meredith Shaw
Confiram a tradução das três partes e os vídeos entrevistas com AJ abaixo
"Apresentadora: AJ McLean, prazer em conhecê-lo.
AJ: Obrigado!
Apresentadora: Ainda bem que está aqui no estúdio porque você tem uma música muito importante sobre a qual temos que falar. Uma música chamada "Live together". Diga-me porque quis fazer uma música tão emblemática?
AJ: Bem, é tudo baseado em... a minha aplicação da CNN foi o que começou com tudo. Ler sobre os acontecimentos atuais, na altura era sobre os jovens afro-americanos que estavam a ser atacados nas rua, as pessoas não aceitarem os direitos dos homossexuais, o bullying dentro e fora da internet e, para completar tudo, a minha filha vai fazer 3 anos e ver o mundo em que vivemos e saber que vou criá-la neste mundo... se a minha voz conseguir mudar a forma dever o mundo de uma ou duas pessoas, então vou falar e começar este movimento de positivismo, amor e paz.
Apresentadora: É uma música muito poderosa e o vídeo é belíssimo.
AJ: Obrigado!
Apresentadora: E eu pensei que, com a sua filha, você iria querer abordar esses temas.
AJ: Claro! Ela é a minha inspiração em tudo o que faço na vida. Ela é uma pequena estrela. É engraçado, os meus amigos me perguntaram porque não a escolhi para ser a estrela do vídeo e eu disse que na altura ela tinha 2 anos e iria fazer muita bagunça nas filmagens, por isso a garota principal teria que ser mais velha. A garota que escolhi tem 10 ou 11 anos e foi a filmagem mais fantástica e a experiência que mais me modificou. Sou eu sozinho, pela primeira vez e todas as pessoas que estavam na filmagem eram fãs e família. Foi fantástico.
******//*****
Parte 2
Apresentadora: Falou um pouco sobre não ser apenas uma música, mas um movimento. Você criou uma fundação, "Live together Foundation". Você pretende chegar à geração que usa as redes sociais?
AJ: As redes sociais são a "moda" dos nossos dias e isso faz com que se tenha acesso rápido a tudo o que é positivo e negativo. Ao usar as redes sociais e fazer com que as pessoas acedam ao site da fundação e preencham as petições para ajudar quem mais precisa, poderá fazer com que se passe de ajudar só as comunidades mais pequenas para ajudar mais globalmente, juntando esforços com a UNICEF e a LiveAid. Tenho dito nas minhas entrevistas mais recentes que se poer fazer uma mudança de cada vez, então estou a fazer bem o meu trabalho.
Apresentadora: Isso é muito bom! Obviamente você tem uma plataforma muito boa, sendo membro dos BSB. A música ajuda a curar e a ter esperança.
AJ: Há sempre esperança em tudo o que fazemos. Começa som algo tão simples como um aperto de mão, um abraço. Se podermos escolher entre apertos de mão em vez de armas, isso seria um bom começo. Mas vai levar tempo.
Apresentadora: As pessoas poderão olhar para a sua vida, sucesso com os BSB, uma família bonita, e pensar que é tudo perfeito. Mas você tem travado as suas batalhas, o seus demónios. Queria saber se a sua vontade de ajudar os outros vem dessa ajuda que teve na sua vida.
AJ: Sim, claro! Fui abençoado com a carreira que tenho, uma família bonita, uma casa, saúde, por isso é a minha vez de devolver essa ajuda, seja fã dos BSB ou não.
Apresentadora: Por falas em BSB, recebemos muitas mensagens das sua fãs. Não sei se teve oportunidade de conhecer algumas lá fora?
AJ: Sim, tive!
Apresentadora: Elas me perguntaram a que horas você iria chegar, porque porta ia entrar. Essa relação com elas deve ser uma das coisas mais complicadas e bonitas que você tem na sua vida?
AJ: Nós temos as melhores, mais leais e dedicadas fãs do mundo, desde o primeiro dia.
Apresentadora: Você está a acabar o seu novo trabalho, que irá lançar em 2016?
AJ: Sim, eu estava quase a acabar, mas agora vou voltar a escrever e gravar mais algumas músicas e tentar acabar até final deste ano. Sim, ele sairá no próximo ano. Não sei quando...
Apresentadora: Qual a diferença entre gravar solo e com os BSB?
AJ: Posso fazer o que quero, mas é mais trabalhoso para mim.
Apresentadora: Adorei o documentário que vocês fizeram. Vamos falar um pouco sobre isso. A minha boca esteve aberta o tempo todo enquanto o via.
*********
Parte 3
AJ: Nós vimos várias edições do documentário. A primeira tinha cerca de quatro horas. Quando fomos à estreia do documentário, nós ficamos muito emocionados. Podemos ver as reações das nossas fãs. Foi um trabalho muito bom.
Apresentadora: Foi como se vocês confiassem a vossa vida às vossas fãs.
AJ: Nós sempre quisemos ser um livro aberto para com as nossas fãs. Especialmente agora com as redes sociais, nós dissemos que se fosse para fazer este documentário teríamos que ser completamente verdadeiros. E acho eu conseguimos isso mesmo.
Apresentadora: Vocês passaram por muito enquanto banda e sempre se apoiaram uns aos outros. Adorei a foto que você publicou nos bastidores de "DWTS" com o Nick. Estou curiosa para saber qual a reação dos rapazes a esta sua música.
AJ: Eles adoraram a música e o vídeo. Sempre dissemos que nos iriamos apoiar uns aos outros nas nossas carreiras a solo. Este é o meu tempo. Estou a aproveitar que estamos a fazer uma pausa para me focar na minha carreira a solo. Eles têm me apoiado bastante e espero que seja sempre assim.
Apresentadora: Ouvi dizer que está para sair um novo álbum dos BSB?
AJ: sim, vamos voltar a estúdio em Janeiro.
Apresentadora: E vai ser sexy, ouvi dizer...
AJ: Vai ser mais adulto, talvez mais sexy. O último trabalho foi mais pessoal, sobre a família e filhos. O próximo terá canções de amor, mas mais intimas. Vamos ver o que acontece. Vamos voltar para a cozinha e começar a cozinhar.
Apresentadora: Última pergunta: BSB, Spice Girls, isso vai acontecer?
AJ: Não me vou livrar desta pergunta. A culpa é minha. A verdade é: sei que as Spice Girls se vão juntar para comemorar 20 anos, com uma digressão, os BSB vão voltar a estúdio, o que significa nova digressão. Quando as duas digressões acabarem, então teremos tempo para fazer um digressão juntos. Talvez daqui a dois anos.
Apresentadora: Vou lá estar. "Live together", novo single no iTunes. Tem alguma coisa que queira dizer às suas fãs, caso elas queiram interagir com o site "Livetogetherfoundation.org"?
AJ: Sim. Acedam ao site se quiserem ajudar alguém, criem uma petição. Nós vamos tentar ajudar todos os que for possível.
Apresentadora: Sei que esteve a prova alguma da cozinha canadense. Que combinações gostou mais?
AJ: A minha preferida foi a cachorro-quente, bacon e peperoni ou a de porco. A que menos gostei foi a que tinha guacamole."
Tradução by Rosário Tavares de Portugal
0 comentários: