sexta-feira, setembro 05, 2008

0

Sick As My Secrets - Tradução

Sick As My Secrets
Triste como meus segredos


I’m so sorry
(Eu sinto muito)
That I called you
(Por ter ligado pra você)
I’m trying to pick up
(Eu estou tentando juntar)
The pieces of my life
(Os pedaços da minha vida)
I forgot that we were over
(Eu esqueci que tínhamos terminado)
Tell me what went wrong
(Me diga o que aconteceu de errado)
Wrong, wrong, wrong
(Errado, errado, errado)

Twelve days, four hours, twenty minutes
(12 dias, 4 horas, 20 minutos)
I’m stuck and you know you’ve got me in it
(Eu estou preso e você sabe que você conseguiu me colocar nisso)
Broken glass on the floor from the picture frame
(Vidro quebrado do porta-retrato no chão)
Shame, shame, shame
(Vergonha, vergonha, vergonha)

We had it all
(Nós tivemos tudo)
This love so strong
(Esse amor tão forte)
Now everything
(Agora tudo)
We had is gone
(Que nós tivemos se foi)
If you could read my mind
(Se você pudesse ler minha mente)
You’d know I’ve crossed that line
(Você saberia que eu cruzei aquela linha)

Cos I’m as sick as my secrets
(Porque eu estou tão triste quanto meus segredos)
Yeah, it’s killing me
(Sim, isso está me matando)
You know that I mean it
(Você sabe o que eu quero dizer)
I need you next to me
(Eu preciso de você perto de mim)
There’s nowhere to run
(Não há lugar para correr)
Girl I can’t let you go
(Menina, eu não posso deixar você ir)
And it’s twisted I know
(E é confuso eu sei)
But I just can’t take it no more
(Mas eu apenas não aguento mais isso)

Six miles, twelve lights till your front door
(6 milhas, 12 luzes até a frente da sua porta)
I’m on my way just like I have so many times before
(Eu estou no meu caminho apenas como eu estive tantas vezes antes)
Does he know that it’s me you’ve been talking to?
(Ele sabe que era comigo que você esteve conversando?)
Shame, shame, shame(Vergonha, vergonha, vergonha)

If you could read my mind
(Se você pudesse ler minha mente)
I’m gonna fight to get you back this time
(Eu irei lutar para ter você comigo dessa vez)
Cos I’m as sick as my secrets

(Porque eu estou triste como meus segredos)
Yeah, it’s killing me(Sim, isso está me matando)
You know that I mean it
(Você sabe o que eu quero dizer)
I need you next to me
(Eu preciso de você perto de mim)
There’s nowhere to run
(Não há lugar para onde correr)
Girl I can’t let you go
(Menina, eu não posso deixar você ir)
And it’s twisted I know
(E é confuso eu sei)
But I just can’t take it no more
(Mas eu apenas não aguento mais isso)

I’m tired of all these lies
(Eu estou cansado de todas essas mentiras)
There’s nothing but regret behind these eyes
(Não existe nada a não ser arrependimentos por trás desses olhos)
All this love I could never show
(Todo esse amor que eu nunca pude mostrar)
I don’t care any more
(Eu não me importo mais)
Give a damn who knows
( Não dou a mínima pra quem sabe)

Cos I’m as sick as my secrets
(Porque eu estou triste como meus segredos)
Yeah, it’s killing me
(Sim, isso está me matando)
You know that I mean it
(Você sabe o que eu quero dizer)
I need you back with me
(Eu preciso de você de volta pra mim)
There’s nowhere to run
( Não há lugar para onde correr)
Girl I can’t let you go
(Menina, eu não posso deixar você ir)
And it’s twisting my soul
(E isso está confundindo minha alma)
But I just can’t take it no more
(Mas eu apenas não aguento mais isso)

Cos I’m as sick as my secrets
(Porque eu estou triste como meus segredos)
Yeah, it’s killing me
(Sim, isso está me matando)
You know that I mean it
(Você sabe o que eu quero dizer)
I need you next to me
(Eu preciso de você perto de mim)
There’s nowhere to run
(nowhere to run)
(Não há lugar para onde correr…nenhum lugar para correr)
Girl I can’t let you go
(nowhere to hide)
(Menina, eu não posso deixar você ir…nenhum lugar para se esconder)
And it’s twisted I know
(E é confuso eu sei)
But I just can’t take it no more
(Mas eu apenas não aguento mais isso)

Yeah, I just can’t leave you alone
(Sim, eu apenas não posso deixar você sozinha)
Yeah, yeah
(Sim, sim)
Tired of all the lies
(Cansado de todas as mentiras)
Oh babe you’ve got me stripped of my pride
(Oh baby você conseguiu tirar meu orgulho)
Gonna shout it from a mountain top
(Vou gritar no topo de uma montanha)
Yeah, drain the oceans from the tears we’ve cried
(Sim, drenar os oceanos de lágrimas que nós choramos)
Gonna break down these walls
(Vou destruir essas paredes)
Gonna stand tall(Ficarei alto)
Gonna be your man
(Serei seu homem)
Hope you understand, oh
(Espero que você entenda, oh)
That I’ll never let you go
(Que eu nunca deixarei você ir)


Ainda não fez o download???
Clique aqui e baixe agora.

Tradução: BSB-BRASIL.com

0 comentários: